Version HTML ?

Messages FaeriumForum
 Ajouter un message Retour au forum 
 Rechercher un message Statistiques 
 Derniers messages Login :  S'inscrire !Aide du forum 
 Afficher l'arborescence Mot de passe : Administration
Commentaires
    Se souvenir de moi
Admin Forum 
 Derniers commentaires Admin Commentaires 

 Commentaire Estellanara, exercice n°45 Voir la page du message Afficher le message parent
De : Narwa Roquen  Ecrire à Narwa Roquen
Date : Dimanche 30 novembre 2008 à 22:12:24
Un long texte sur le thème de l'obsession, entre SF, fantastique et psychanalyse, qui nous mène dans les profondeurs d'un esprit perturbé...
La première partie, où tu décris la phobie de l'héroïne, est excellente. L'accumulation des détails nous fait plonger au coeur d' une méticulosité maladive. Le rythme est bon, avec des rupturers et des syncopes, l'angoisse est bien rendue. Je ne suis pas sûre que ce soit l'ambiance la plus propice aux points virgules! Ton héroïne a bien besoin de points entiers pour se donner du courage avant d'affronter ses épreuves!
Très joli, le jeu de mot sur SIN, pour quelqu'un dont on devine très vite qu'elle traîne un gros wagon de culpabilité. Le passage où elle se retrouve les mains couvertes de sang - on pense à Macbeth! - n'est pas très clair: est-ce un rêve? A-t-elle vraiment tué quelqu'un?
La transition au présent et à la narration à la première personne est très efficace. Plus moyen pour le lecteur de s'échapper, il va arriver en retard au boulot, mais il est pris dans un suspense vertigineux dont il doit absolument connaître l'issue!
La succession des rêves est bien agencée. On découvre le passé de l'héroïne, du plus récent au plus ancien. Cest logique, cohérent, les émotions sont décrites avec beaucoup de justesse, de même que le cheminement vers la compréhension, avec au début cette incapacité à se reconnaître soi-même.
J'aime beaucoup l'arrivée des loups. Le loup, animal hautement symbolique, typique de la période oedipienne ( elle a 7 ans, dont elle est vraisemblablement en plein dedans), qui, loin d'être menaçant pour la petite fille, s'acharne avec ses frères sur le cadavre ( un seul loup aurait peut-être été plus fort), comme si le père symbolique approuvait la mort du père réel.
La fin est logique, apaisante, et permet au lecteur de reprendre ses esprits après les émotions intenses qu'il a traversées.

Quelques petits détails techniques:
-"deux comprimés roses pâles": la présence de "pâle" fait que ça reste au singulier: "rose pâle"
- "je crie mais on n'entend aucun bruit": tu ne peux pas être à la fois dedans et dehors!
- "l'un d'eux se penchent"
- "ses pieds... deviennent intangibles": intangible, c'est ce qui ne peut pas se toucher. Invisibles serait plus juste
- "tu n'aurais pas du": dû
- "et il y a des accents de panique", "et j'ai envie": je ne vois pas ce qu'apportent ces "et"
- "le vent a du me souffler": devine!
-" n'est-ce pas plutôt ces gens": d'accord, "ne sont-ce" n'est pas très heureux. Je tournerais la difficulté en disant "Ou bien ces gens que j'ai tués"
- "ses petits doigts potelés": le maximum du "potelé" est entre 9 et 12 mois. Il en reste encore un peu à 2 ans, mais plus à 4 !


Enfin, le titre. Effectivement, il manque un peu de force pour habiller ce texte; on dirait que tu as voulu jeter dessus un voile pudique en le cachant sous une langue étrangère. En français, "le jouet cassé", c'est franchement plat. Pourquoi pas "Cassures", "L'enfance cassée", ou, plus psychanalytique, "Ca casse" ?

Au total, un texte bien construit, structuré, cohérent, rythmé, fort, où les émotions sont décrites avec justesse et où le lecteur est tenu en haleine jusu'au bout. Du bon travail!
Narwa Roquen,qui aime bien les loups...


  
Ce message a été lu 6913 fois

Smileys dans les messages :
 
Réponses à ce message :
Estellanara  Ecrire à Estellanara

2008-12-05 14:28:14 

 Merci !Détails
Grand merci pour tous ces compliments et ta lecture attentive.
Pour le passage de la ruelle sombre, je me suis peut-être pris les pieds dans le mélange rêve/réalité. Elle a bel et bien tué quelqun. Son pouvoir a refait surface. L'homme a sans doute cherché à la voler ou à l'agresser et elle aura perdu le contrôle qu'elle exerce sur ses émotions et libéré sa puissance meurtrière.
Monsieur Zogrot, mon conseiller littéraire trouvait la transition au présent et au je un peu brutale...
J'espère que ma fin un peu douce permettra d'éviter de traumatiser les lecteurs sensibles, comme Elemm'. Je pense à eux quand j'écris des choses dures ou crues.
D'accord avec tes détails techniques sauf pour le "potelés" que j'aimerais bien conserver. Je voulais que les formes rondes de la fillette et du paysage suggèrent la douceur du lieu. Et puis, "rondouillards" ne fait pas sérieux. Je suis confuse de toutes ces fautes. Mon orthographe s'effriterait-elle ? Merci pour ta correction.
Pour le titre, j'ai bien réfléchi. On peut même dire que je me suis pris la tête à deux mains. Si je mets "Enfance brisée", ça en révèle trop, je crois. Et "jouet cassé" sonnait en effet bien plat. Ah, les titres, c'est souvent un problème pour moi. Pourquoi pas "Brisée...". Oh, je ne sais pas décidément !

Est', à la bourre.

Ce message a été lu 6854 fois


Forum basé sur le Dalai Forum v1.03. Modifié et adapté par Fladnag


Page générée en 436 ms - 371 connectés dont 1 robot
2000-2024 © Cercledefaeries