| ||
De : Narwa Roquen ![]() Date : Lundi 1 septembre 2008 à 17:19:16 | ||
| Tu t’en sors très bien ! La consigne est parfaitement respectée : les deux textes ont le même sens général, mais on sent bien la différence de caractère entre les deux versions du même personnage. C’est exactement ce que je voulais ! Dans le 1° texte, ton héroïne, entière, combative, imperméable au pardon et à l’empathie, et dont la devise pourrait être « marche ou crève », laisse libre cours à sa violence. Dans le 2°, elle est plus sensible, plus humaine ; elle dit « mon amour » ; excellente idée d’avoir mis du « nous » au lieu du « je » exclusif du 1° texte. C’est un détail subtil mais extrêmement parlant ! On ne comprend pas bien qui est le personnage B ; une petite phrase, juste pour nous éclairer, aurait été utile. Au niveau du style : Texte 1 : -« le jour où ma victoire aurait été totale » : « aurait pu (ou dû être totale » passe mieux- « comme une malpropre » : depuis quand met-on les gens sales en prison ? C’est un peu trop familier dans le contexte héroïque - « les lâches et les couards » : ce sont deux synonymes. « Les lâches et les menteurs », « les lâches et les timorés», « les lâches et les hypocrites »... - « je n’ai jamais fait confiance qu’à toi » : « je n’ai jamais eu confiance qu’en toi » passe mieux Texte 2 : - « Me laisser tuer ou vivre sous le joug d’un tyran m’a toujours été impossible » : ce n’est pas clair. « Me laisser tuer ou vivre sous le joug d’un tyran m’ont toujours été également impossibles », à la rigueur - « Je te tuerai mon amour » : « Je te tuerai, mon amour » : Prononce les deux à haute voix. Tu sens la différence ? J’insiste, et je sais pourquoi. A moins d’être James Joyce, la ponctuation est extrêmement importante. C’est ce qui fait qu’un texte respire ! L’orthographe : dix lignes sans faute au début du 1° texte ( excepté « rependues » pour « répandues » , j’y croyais ! Et puis... Il faut absolument que tu t’y mettes. Achète-toi les Bescherelle (Hatier), ou autre, en cette saison il y en a partout... C’est vraiment polluant, et ça empoisonne tes textes, qui sans ça sont réfléchis, intelligents, et que j’ai grande envie de lire encore !Narwa Roquen, qui remercie Elemmirë de ses corrections! Ce message a été lu 7075 fois | ||